agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Eine Krone von Veilchen
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-07-03 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Este dragoste. Va trebui să mă ascund sau să fug. Zidurile închisorii sale cresc, ca într-un vis atroce. Frumoasa mască s-a schimbat, dar ca întotdeauna este singura. Ce vor face talismanele mele pentru mine: exercițiul scrisorilor, erudiția vagă, învățarea cuvintelor pe care Nordul dur pentru a-și cânta mările și săbiile, senina prietenie, galerii de bibliotecă, lucruri comune, obiceiuri, iubirea tânără a mamei mele, umbra militară a câmpului Moartea mea, noaptea atemporală, gustul somnului? A fi cu tine sau a nu fi cu tine este măsura timpului meu. Ulciorul se rupe deja peste fântână, iar omul este afară Ridică vocea păsării, cei care caută ferestrele, dar umbra nu a adus pace. Este, știu, iubire: anxietatea și ușurarea de a-ți auzi vocea, așteptarea și amintirea, groaza de a trăi în viitor. Este dragoste cu mitologiile sale, cu mica sa inutilă magie. Există un colț pe care nu îndrăznesc să îl parcurg. Deja armatele de lângă mine, hoardele. (Această cameră este ireală; nu a văzut-o.) Numele unei femei mă trădează. O femeie îmi doare tot corpul. traducere - Andrei Ionescu
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik