agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ zeit der chimären
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-03-31 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea E parcu-n loc înalt. Ca dintr-o casă dintr-însul ies, amurgul când se lasă, și-ajung în seară,-n câmp întins și-n vânt, același vânt pe care-l simt și norii, și râul clar; și morile de vânt atunci când macină domol din zorii de ziuă până-n asfințit, sub cer. Unul din lucrurile derizorii,-s și eu, acum, în mâna lui, sub cer... Dar oare-i cer? E-un luminos albastru cu nori ce-apar în cete tot mai pure cu, dedesubt, un alb de alabastru încercuit de dungi subțiri și sure în forfotă, acum, pe-un roșu cald, și peste toate, gloria fără surle a unui soare-n scapăt – în mișcare lăuntrică ce-și este reazim sie, ivind himere, aripi, câte-un fald și munți înalți, clopotnițe și turle, 'nainte să luceasc-ntâiul astru – și, din senin, o poartă-n zări, pe care poate că numai pasărea o știe. Traducere Șerban Foarță
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik