agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-05 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Ședeam în grădină azi dimineață – Albastru-nfloriseră pomii în jur, Plin de triluri, de cântecul sturzului, pur – Și-n iarbă-mi sta umbra în față, Jivină ciudată, sluțită și mare, Ca un vis rău, la picioare. Și-am plecat tremurând, știu prea bine, Și cânta o fântână-n azur, și mai știu Că un mugur plesni purpuriu, Când jivina porni după mine. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik