agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2484 .



San Marco
gedicht [ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-24  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea






Veneția

Acest lucru ce boltit revine
în smalțuri de-aur, parcă-adânc săpat,
luxos împodobit, cu muchii line,
ținea-ntunericul acestui stat,

în taină strâns, să cumpănească-așa
lumina care-n lucrurile-i toate
sporea-ntr-atât, că-aproape, necruțate,
piereau. Și pregeți brusc: nu pier cumva?

Și dura galerie, ca un drum
de boltă clară-n mână atârnând,
în urmă-o lași; și-i vezi splendoarea iară

priveliștii întregi: dar oarecum
mâhnit, acestor patru cai de-afară
răstimpu-i ostenit alăturând.


Traducere Mihail NemeÈ™


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!