agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-10-22 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria Elena Chindea Avea în ea un nu știu ce, Mereu severă și semeață. Eram în stare de orice, O urmăream de la distanță. Când va ieși - precis știam - Cu umbra ei pâlpâitoare. Și ca un hoț mă furișăm În urma ei, în taină mare. Electricele lumânări Păreau bolnave felinare. Iar eu le închinam cântări, Când el o aștepta în cale. Când presimțeam în jur ceva Și tresăream din vis deodată, În bezna ei mă ascundea Întunecata, oarbă poartă. Stăteam, de nimenea zărit, Profilul lui vulgar privindu-i Și blana ei ca de argint, Și buzele ceva șoptindu-i. 27 septembrie 1902. Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik