agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4124 .



Foame
gedicht [ ]
traducere Tașcu Gheorghiu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [J.N._Arthur_RIMBAUD ]

2015-04-19  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Maria Elena Chindea





De am vreo poftă și-aplecare
E doar de glod și piatră tare.
Prânzesc tot din văzduh din cer.
Din stâncă, din cărbuni, din fier.

Foamele-mi, rostiți. Și pașteți, lin,
Sunetele vâlcelei.
Atrageți veselul venin
Rochiței-rândunelei.

Mâncați pietrișul spart și dale
De vechi, bătrâne catedrale;
Prunduri străvechi, diluviale,
Pâini semănate-n dâmburi pale.

Lupul striga dintre frunzare
Sculptând penetul mândru-n drum
Al prânzului de zburătoare:
Cu el asemeni mă consum

Salatele, ori poama, strânsă
Așteaptă-a fi, pe îndelete;
Paingul bălăriei, însă,
Mănâncă numai violete.

Să dorm! Să fierb, lumină,
Pe-altarele lui Solomon.
Puhoiu-aleargă pe rugină,
și se amestecă-n Cedron!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!