agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Gedanken am Abend
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-24 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Ionuţ Caragea
Dehors, il neige en avalanche,
La bien-aimée joue au piano. Dans le bourg, les ténèbres s’épanchent (s’étanchent) Comme s’il neigeait sur les tombeaux. La bien-aimée joue une marche funèbre, Ceci m’étonne et me sidère : Pourquoi jouer cette marche funèbre… Et il neige comme dans un cimetière. Elle pleure, aplatie sur le clavier, Délire, gémit et reste sans air… A l’abandon, le piano se tait (se meurt) Et il neige comme dans un cimetière. Je pleure aussi et, en tremblant, Défais ses cheveux dans son dos… Dehors, le bourg est voué au néant, Et il neige comme sur les tombeaux. (Traduction : Constantin Frosin)
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik