agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-12-09 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
À Francis Jammes.
L’Armand-Béhic (des Messageries maritimes) File quatorze nœuds sur l’Océan Indien... Le soleil se couche en des confitures de crimes, Dans cette mer plate comme avec la main. - Miss Roseway, qui se rend à Adélaïde, Vers le Sweet Home au fiancé australien, Miss Roseway, hélas, n’a cure de mon spleen; Sa lorgnette sur les Laquedives, au loin... - Je vais me préparer – sans entrain! - pour la fête De ce soir: sur le pont, lampions, danses, romances (Je dois accompagner Miss Roseway qui quête - Fort gentiment - pour les familles des marins Naufragés!) Oh, qu’en une valse lente, ses reins À mon bras droit, je l’entraîne sans violence Dans un naufrage où Dieu reconnaîtrait les siens...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik