agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-09-14 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Ce jour pareil à un homme fatigué Qui longe une rue grise et calme Ne supportant plus sa douleur Mais qui, malgré tout, se refuse à pleurer Sur des chemins cahoteux plane Un voile d’indifférence Comme une femme qui se donne sans amour Et quitte sans regret Il pointe un peu de soleil-lumière À travers un maussade rideau-brouillard Une âme qui n’est pas tellement triste Sans toutefois pouvoir être heureuse J’ai peur devenir moi-même Pareil à ce jour sombre Un enfant qui jamais ne se rebiffe Mais incapable de chanter pour toujours (Alice Nahon, "Mist", in Op zachte vooizekens, 1921. Traduction libre de Cathy Leën et de Guy rancourt)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik