agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-06-16 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Puternică și pură laolaltă,
Stea din tăria cerului înalt Adie, pâlpâiește și se-nvoaltă De pe-un tărâm pe celălalt. Nu-i zi aprinsă dincolo de zare, Nici telegari învăpăiați la car Nu scapără copita de amnar Zburând înfricoșați din mare. Egală noaptea pururea cu sine, Adie blând din cerul mai curat, Ca fața unduirilor marine, Ca valul sur de care ne-am legat. Noi nu știam atunci călătoria Tăindu-ne în adevăr un drum, Că vom afla o țintă sub tăria Aprinderii înalte fără scrum. Stăm azi la pupă și privim la semnul Cu care ne legăm de țărmul dus, Răpit de zarea veche și îndemnul Călătoriei noastre spre apus. Nu-i pată, nu e nici o tremurare Când lunecam încremeniți pe ape, Ca două faruri luminând pe mare, Lucind târziu, stingându-se aproape.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik