agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-04-13 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Cânta o catirincă în colțul unei strade,
Cânta o catirincă un cântec de demult; Erau în el acorduri de triste serenade, Și fără voie, parcă, am stat ca să-l ascult. Erau iubiri străbune și parcă-mbălsămate În cântul ce-alungase tăceri de țintirim. Așa purtăm cu toții neștiutori în spate Un cânt ce nu-i al nostru și totuși îl trăim. Au fost odată inimi ce-au tremurat nebune În cântecul acela continu și banal, Ce-l auzim în stradă și-n suflete ne pune O nostalgie tristă de nopți târzii de bal. Așa purtând povara, mi-am împărțit eu cântul Ce l-am crescut în suflet și l-am trăit mereu, Să-l poarte ca pe-acesta, pe străzi înguste, vântul, Să fie-al tuturora precum a fost al meu.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik