agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-02-18 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Hai să vedem acum, iubită,
Cea roză-n zori de zi-nflorită, Grădina mea ce-mpodobea. Au nu și-o fi pierdut spre seară Splendoarea ce odinioară Ca fața ta strălumina? Puțină vreme-i este dată Podoabele când și le-arată, Frumoasele, căci trece-o zi Și-n trecere ea n-are milă... Vezi, floarea cea ca o copilă Spre seară se și veșteji... Tu ia aminte la o floare: Și tinerețea-i trecătoare, Și nu-nflorește-n veci de veci. Nectaru-i dulce-n primăvară, Iar bătrânețea este-amară, Ca toamna cea cu vânturi reci. (traducere de Pavel Darie)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik