agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-16 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Le chemin qui mène aux étoiles
Est pur sans ombre et sans clarté J’ai marché mais nul geste pâle N’atténuait la voie lactée Souvent pour nouer leurs sandales Ou cueillir des fleurs athées Loin des vérités sidérales Ceux de ma troupe s’arrêtaient Et des chœurs porphyrogénètes S’agenouillaient ingénument C’était des saints et des poètes Égarés dans le firmament J’étais guidé par la chouette Et n’ai fait aucun mouvement (Guillaume Apollinaire, « Poèmes divers, 1900-1917 » in Le guetteur mélancolique,
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik