agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-06 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von jkloungsuh
Night, the black summer, simplifies her smells
into a village; she assumes the impenetrable musk of the negro, grows secret as sweat, her alleys odorous with shucked oyster shells, coals of gold oranges, braziers of melon. Commerce and tambourines increase her heat. Hellfire or the whorehouse: crossing Park Street, a surf of sailor's faces crest, is gone with the sea's phosphoresence; the boites-de-nuit tinkle like fireflies in her thick hair. Blinded by headlamps, deaf to taxi klaxons, she lifts her face from the cheap, pitch oil flare toward white stars, like cities, flashing neon, burning to be the bitch she must become. As daylight breaks the coolie turns his tumbril of hacked, beheaded coconuts towards home.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik