agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-07-07 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Yigru Zeltil
Aud zâmbetul tău tremurând în fereastră
ca o frunză pe care o clatină briza de seară și deodată fereastra a început să râdă sonor ca o trompetă care vestește orașului prezența ta. Dar unde ești tu, în care trandafir din grădină? Sub draperiile căror depărtări te-ai ascuns? De ce ai descuiat cu o cheie falsă poarta de azur a mării și ca o pasăre ți-ai luat zborul spre grădina de trandafiri în care visele ard în pocalul celei mai suave petale. Unde te afli acum pasăre care dezlănțuiești furtuni, care mi-ai incendiat patul și visele și năzuințele? De ce ai încetat să alergi printre arborii din carnea mea? Aud zâmbetul tău tremurând în fereastră. Deschide-o și intră odată cu dimineața care a început să facă tumbe pe covorul din cameră. Stau față în față cu mine însumi și mă întreb: Oare nu ești tu dimineața? Oare n-ai izvorât tu din stâncile acestea de lumină?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik