agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-04-01 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von x
You said you would kill it this morning.
Do not kill it. It startles me still, The jut of that odd, dark head, pacing Through the uncut grass on the elm's hill. It is something to own a pheasant, Or just to be visited at all. I am not mystical : it isn't As if I thought it had a spirit. It is simply in its element. That gives it a kingliness, a right. The print of its big foot last winter, The tail-track, on the snow in our court- The wonder of it, in that pallor, Through crosshatch of sparrow and starling. Is it its rareness, then? It is rare. But a dozen would be worth having, A hundred, on that hill - green and red, Crossing and recrossing : a fine thing! It is such a good shape, so vivid. It's a little cornucopia. It unclaps, brown as a leaf, and loud, Settles in the elm, and is easy. It was sunning in the narcissi. I trespass stupidly. Let be, let be.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik