agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Lermontov Mihail Iurievici[Lermontov_Mihail]

 
  Lermontov_Mihail

Wohnort: Rusia
Muttersprache Muttersprache


Biographie Lermontov Mihail Iurievici

Persönliche Website Lermontov Mihail Iurievici


 
Die Adresse dieses Autors ist : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Serien dieses Autors:

Die letzten Texte dieses Autors:

Gedicht (76)
Alle (76)

Die letzten Texte dieses Autors:

Kommentare:

In die virtuelle Bibliothek gestellte Texte:

Seite: 2 : 1

*** :
Gedicht 2009-08-18 (8709 Erfolge)

*** (Îmi port pustiu prin noapte pasul meu) : Traducerea: Al. Philippide
Gedicht 2009-08-12 (12365 Erfolge)

*** (Iubiri și doruri câte-am dus) :
Gedicht 2009-08-12 (7327 Erfolge)

*** (La cei pinteni de arginturi) : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-27 (5705 Erfolge)

*** (La fel ca-n teatru scena lumii este) : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-27 (6570 Erfolge)

*** (Mă înconjoară-o gloată cu fel și fel de inși) : traducerea: Ioan Horea
Gedicht 2005-10-20 (8807 Erfolge)

*** (Nu, nu te mai iubesc ca altădată) :
Gedicht 2009-08-12 (8809 Erfolge)

*** (Portretul, după despărțire) :
Gedicht 2009-08-12 (7455 Erfolge)

*** (Primiți salutul meu, o munți albaștri-ai Caucazului!) : Traducerea: Victor Tulbure
Gedicht 2009-08-17 (6485 Erfolge)

*** (Prin munții pustii de la nord, singuratic) : Traducerea: Al. Philippide
Gedicht 2009-08-12 (7204 Erfolge)

*** (Tăcere, discul lunii, plin) : Traducerea: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (6746 Erfolge)

*** (Zorind din calde țări străine) : Traducerea: Virgil Teodorescu
Gedicht 2009-08-13 (6323 Erfolge)

16 mai 1830 : Traducere de H. Grămescu
Gedicht 2009-08-14 (6479 Erfolge)

30 iulie 1830(Paris) : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-14 (6916 Erfolge)

Adio, nespălat imperiu... : Traducere de Ion Hadârcă...
Gedicht 2009-07-24 (6829 Erfolge)

Cântecul demonului : (fragment din poemul Demonul, cap. 1/XV
Gedicht 2009-06-03 (7068 Erfolge)

Captivul : Traducere de Al. Philippide
Gedicht 2009-08-17 (6965 Erfolge)

Către *** : Traducere de Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-22 (6704 Erfolge)

Către A.O. Smirnova :
Gedicht 2009-08-12 (7154 Erfolge)

Către prieteni : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-06-17 (7063 Erfolge)

Către... :
Gedicht 2004-10-30 (7419 Erfolge)

Către... (2) : Traducere de Leonida Lari
Gedicht 2009-09-20 (8264 Erfolge)

Corabia văzduhului : Din Zeidlitz*
Gedicht 2009-08-22 (7960 Erfolge)

Cupa vieții : Traducere de Marcel Breslașu
Gedicht 2009-08-13 (7882 Erfolge)

de nu ne-am fi iubit atât de tandru : Traducere: Ion Hadârcă
Gedicht 2009-07-14 (7166 Erfolge)

Demonul :
Gedicht 2002-07-07 (32108 Erfolge)


Seite: 2 : 1





Biographie Lermontov Mihail Iurievici

Mihail Iurievici Lermontov (rusă: Михаил Юрьевич Лермонтов, n. 15 octombrie – 3 octombrie stil vechi – 1814 d. 27 iulie – 15 iulie stil vechi – 1841) a fost un scriitor romantic rus.

În scurta lui viață a fost un dușman declarat al țarismului, al asupririi și nedreptății, întreaga lui operă fiind un aspru și necruțător rechizitoriu la adresa celor lângă tron pitiți, a celor de lege ocrotiți. Biciuind cu versul lui de fier și pară viciile societății contemporane și strâmba ei întocmire, propovăduind iubire și adevăr, Lermontov și-a afirmat înalta lui concepție despre rolul poetului și poeziei. Prigoana celor huliți de poet pentru fărădelegile lor n-a întârziat să vină. Lermontov ia drumul surghiunului, fiind trimis in Caucaz,din ordinul țarului. Peisajul sălbatic al naturii caucaziene îl întâlnim în nenumărate poezii lirice, în poemele Mțîri și Demonul, în romanul “Un erou al timpului nostru”, constituind nu numai un cadru exterior, ci și o expresie a forței nestăvilite. În acest cadru poetul își afirmă cu o vigoare rară crezul estetic.

Poezia “Poetul” (1838) transmite mesajul major al artistului-cetățean, care odinioară cu ritmul vânjos al vorbei sale putea la luptă pe ostasi să-i mâie,-în opoziție cu poetul pasiv care și-a uitat menirea: Ai dat în schimb pe aur puterea ta de-oțel, ce uimea pe vremuri omenirea. Folosind simbolul pumnalului cu tăiuș fidel și veșnic treaz, poetul este îndemnat să-și ducă în lume înalta lui solie. Dar această solie, cuvântul profetic al purtătorului de adevăr și de dreptate, se lovește de fastul și spoiala veacului său lânced și revolta culminează în stigmatul societății mondene, parazitare. Poetul se vede înconjurat de-o

“…gloată cu fel de fel de inși Cu vorbe și zorzoane în lumea lor deprinși, Cu muzica și dansuri și minciuni- Predicatori sălbatici adesea-ncep să urle, Sub masca unor oameni cuviincioși și buni.” (1ianuarie-1840)

De aici izvorăște spiritul lui de negare, un dezacord dramatic cu mediul social al clasei dominante pe care-l detesta, sugerându-i imaginea simbolică a profetului hulit, ”lovit cu pietre și alungat de cei din preajmă-mi răi la fire, în ochii cărora citește doar patimă și răutate” Și-atunci, scârbit, poetul-profet fuge de oameni în pustiu.” Profetul”-1841. Atitudinea de izolare, de evadare din minciuna și falsitatea societății privilegiate, nu are la Lermontov substanța intimistă a singurătății voite, căutate. Temperamentul lui tumultuos, în maxima incandescență a pasiunii, se consumă într-un protest social fecundat de idealurile pozitive ale libertății, ale dreptății și egalității dintre oameni. Alte poezii: “Meditație”, ”Te-apasă greu urâtul…”, “îmi port pustiu prin noapte pasul…”

În ultimii ani ai vieții 1840-1841, conflictul dintre poet și despotismul țarist se ascute la maximum. Scârbit peste masură în momentul plecării în al doilea surghiun- unde, ca și marele său premergător Pușkin, își va găsi moartea într- un duel absurd- poetul este copleșit de amărăciune, luându-și rămas bun de la acea Țară de robi și de stăpâni sătui. Lira lui Lermontov, cu rezonanțe adânci și bogate, a vibrat pentru tot ce este simțire înaltă și gând înaripat, iar alături de admirabilele simboluri care vădesc resursele nemăsurate ale unui romantism activ de factura revoluționară, poetul și-a închinat multe versuri lirice patriei pe care, fidel și generos a iubit-o cu toată puterea sufletului său furtunatec.




poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!