agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1886 .



Die Owebank
mundart [ ]
Gedicht im Johrmarker Dialekt

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Vunjohrmark ]

2007-04-15  |     | 



Kumm, sitze mer uns uf die Owebank,
Die halt uns die Buckle scheen warm.
Holle mer uns an de Hänn un verzähle vun frieher,
Vum Pheife un Bussle, vum Wachse und Bliee.

Kumm, sitze mer uns uf die Owebank,
Mei Gedanke sin wie de Owed so lang.
Sie gehn weit un weider zrick:
Irgendwann war aah des Haus e armi Hitt.

Kumm, sitze mer uns uf die Owebank,
Ich les der die Zukunft aus der Hand:
Du werscht deine Kinn mol erkläre misse,
Daß mer uf’re Owebank sogar hot känne sitze.


[Uf der Schanz, 1992]


(Worterklärungen: Owebank = Ofenbank; Pheife = Pfeifen; weider = weiter; Hitt = Hütte; werscht = wirst)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!