agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-08-09 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Adriana Gheorghiu
Renard
Tous les oiseaux sont mauvais. Ils m’ont toujours fait du tort. Drouin Qu’est-ce qui t’arrive, Renard? Tu as l’air bien triste. Renard J’ai faim et on s’est moqué de moi. Drouin Mon pauvre Renard, qui est-ce qui n’a pas été gentil avec toi? Renard Le coc Chantecler et les chiens. Drouin Et qu’est-ce qu’ils t’ont fait? Renard Le coq a appelé les chiens et j’ai été mordu. Drouin N’y pense plus. Tiens! Si tu as faim, tu devrais manger des cerises. Regarde, il y en a beaucoup sur cet arbre et elles sont très bonnes. Renard Fais-en tomber. Drouin Si tu veux. Renard Elles sont vraiment très bonnes. De ma vie, je n’ai jamais mangé de meilleur. Fais-en tomber encore. Drouin Je veux bien. Renard Merci beaucoup… Après, tu pourras me demander tout ce que tu voudras.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik