agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5737 .



Poèmes
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Tsering_Rimpoché ]

2004-12-26  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von lucia sotirova




(extraits)


Si j'ai gardé ton sourire

c'est pour te le redonner un jour

ou une nuit ou une heure

avec tout cet amour et la lumière

qui est cette si lente transparence

de ton regard crevant le mien

*


Il n'y a rien ici

sinon une trace de pas

que la lumière même ne dévoile



je suis venu, revenu

tout était retenu dans le calme

d'une aile d'oiseau brisant l'été



Une nacelle tourbillonnant en les ors

d'un torrent

ou la creuse paume du mendiant

remodelant la terre



Tout était comme ce devait être

avec un bleu infini

et ce soupçon de sourire

*


Celle qui avait découvert son sein

se réjouissait car elle pensait

avoir dénudé l'Univers



(Traduction parue dans la revue Québécoise "Liberté" 1991)



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!