agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7272 .



Longuement caressé
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Ileana_Mãlãncioiu ]

2004-12-22  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Marina Nicolaev



Que son corps est longuement caressé
Paresseusement un seul oeil s’entrouve
Sur la tête un peu affaissée
Dans l’obscurité qui la recouvre.

Ouvre aussi ton autre oeil supplies-tu
Dehors le jour se colore
Un enfant aux pleurs à peine tus
A mi-voix peu à peu nous implore.

Tremble sa voix d’agneau
Jusqu’à l’oeil unique, entrouvert
Dans la tête de grès de cette femme tienne
Comme en un doux rêve clair.

Ouvre aussi ton autre oeil implores-tu
Et ta main s’efforce de mouvoir
Une ouche de grès pareille à une paupière
Sur un endroit par où l’aimée pourrait voir.



Traduit du roumain par Annie Bentoiu.

À travers la zone interdite
Éditions Eminescu
1984


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!