agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5871 .



Par-delà la guitare
gedicht [ ]
Mario Meléndez

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [NMP ]

2004-08-21  | [Text in der Originalsprache: francais]  

zum Originaltext  | 




A Victor Jarra


Par-delà la guitare
les mains sont séparées de la patrie
un son d’aile qui brûle
et dévore mes chaussures
une invitation à uriner en terre
la pure semence du chant
Par-delà la guitare
le sang dessine une violente musique
et la tête du chanteur s’emplit de trous
et de baisers à l’odeur de mort
Par-delà la guitare
pleurent les chemins
pleure la pluie et s’agenouille
car le fils de la terre
ne complètera pas ses pas
Par-delà la guitare
par-delà l’explosion
qui a éteint les cœurs
par-delà ce poème
et avec la blessure inoubliable
d’un temps sans oubli
les yeux cherchent Victor
par-delà la guitare
et la patrie.

(Traduction : Nicole Pottier)

Note de la traductrice :
Victor Jarra : grand chanteur chilien torturé (mains broyées) et fusillé par l’armée en septembre 1973.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!