agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ Umwandlung
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-07-17 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Nicole Pottier
J'ai marqué peu à peu l'atlas blanc de ton corps
avec des croix de flamme. Ma bouche, une araignée qui traversait, furtive. En toi, derrière toi, craintive et assoiffée. Histoires à te raconter sur la berge du crépuscule douce et triste poupée, pour chasser ta tristesse. Quelque chose, arbre ou cygne, qui est lointain, joyeux. Et le temps des raisins, mûr et porteur de fruits. J'ai vécu dans un port et de là je t'aimais. Solitude où passaient le songe et le silence. Enfermé, enfermé entre mer et tristesse. Silencieux, délirant, entre deux statues de gondoliers. Entre les lèvres et la voix, quelque chose s'en va mourant. Ailé comme l'oiseau, c'est angoisse et oubli. Tout comme les filets ne retiennent pas l'eau. Il ne reste, poupée, que des gouttes qui tremblent. Pourtant un chant demeure au coeur des mots fugaces. Un chant, un chant qui monte à mes lèvres avides. Pouvoir te célébrer partout les mots de joie. Chanter, brûler, s'enfuir, comme un clocher aux mains d'un fou. Que deviens-tu soudain, ô ma triste tendresse? J'atteins le plus hardi des sommets, le plus froid, et mon coeur se referme ainsi la fleur nocturne.
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik