agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2004-04-22 | [Text in der Originalsprache: espanol] | Veröffentlicht von mirela vlaica
I
Amor mÃo, amor mÃo, Y la palabra suena en el vacÃo. Y se está solo. Y acaba de irse aquella que nos querÃa. Acaba de salir. Acabamos de oÃr cerrarse la puerta. TodavÃa nuestros brazos están tendidos. Y la voz se queja en la garganta. Amor mÃo... Cállate. Vuelve sobre tus pasos. Cierra despacio la puerta, si es que no quedó bien cerrada. Regrésate. Siéntate ahÃ, y descansa. No, no oigas el ruido de la calle. No vuelve. No puede volver. Se ha marchado, e estás solo. No levantes los ojos para mirarla todo, como si en todo aún estuviera. Se está haciendo de noche. Ponte asÃ: tu rostro en tu mano. Apóyate. Descansa. Te envuelve dulcemente la oscuridad, y lentamente te borra. TodavÃa respiras. Duerme. Duerme si puedes. Duermes poquito a poco, deshaciéndote, desliéndote en la noche que poco a poco te anega. ¿No oyes? No, ya no oyes. El puro silencio eres tú, oh dormido, ah abandonado, oh solitario. ¡Oh, si yo pudiera hacer que nunca más despertases! II Las palabras del abandono. Las de la amargura. Yo mismo, sÃ, yo y no otro. Yo las oÃ. Sonaban como las demás. Deban el mismo sonido. Las decÃan los mismos labios, que hacÃan el mismo movimiento. Pero no se las podÃa oÃr igual. Porque significan: las palabras significan. Ay, si las palabras fuesen sólo un suave sonido, y cerrando los ojos se pudiese escuchar en el sueño... yo las oÃ. Y su sonido final fue como el de una llave que se cierra. Como un portazo. Las oÃ, y quedé mudo. Y oà los pasos que se alejaron. VolvÃ, y me senté. Sin sollozo. Sereno, mientras la noche empezaba. La noche larga. Y apoyé mi cabeza en mi mano. Y dije... Pero no dije nada. Movà mis labios. Suavemente, SuavÃsimamente. Y dibujé todavÃa el último gesto, ese que yo ya nunca repetirÃa. III Porque era el último amor. ¿No lo sabes? Era el último. Duérmete. Calla. Era el último amor... Y es de noche.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik