agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 11321 .



Unei trecătoare
gedicht [ ]
traducere: Șerban Georgescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2003-08-30  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von serban georgescu



Asurzitoare, strada in jurul meu mugea.
Inalta si subtire, durere maiestuoasa
In voalurile-i negre de doliu fastuoasa
Si mandra, o femeie trecu prin fata mea.

Cu sprinten mers si zvelte picioare statuare.
Eu ma-mbatam privind-o si beam, ca pe-un venin,
Din ochiul ei, cer vanat de uragane plin
Placerea ce ucide si vraja care doare

Un fulger…apoi noaptea! – Faptura fara drum,
Tu care cu-o privire m-ai renascut deodata,
Abia in vesnicie te voi vedea de-acum?

In alte parti, departe! Tarziu! Sau niciodata!
Caci nu-mi cunosti cararea, nu stiu spre ce mergeai,
O, tu zadarnic draga, o tu care stiai!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!