agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 15868 .



Liber, I
gedicht [ ]
ad Cornelium

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Caius_Valerius_Catullus ]

2002-08-18  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Alex Popp



I. ad Cornelium

CVI dono lepidum nouum libellum
arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
meas esse aliquid putare nugas
iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aeuum tribus explicare cartis
doctis, Iuppiter, et laboriosis.
quare habe tibi quidquid hoc libelli
qualecumque; quod, patrona virgo
plus uno maneat perenne saeclo.

si traducerea lui Teodor Naum:

Lui Cornelius Nepos

Cui dau dragutul volumas de versuri,
Chiar nou-nout si netezit cu ponce?
Cornelui, tie: tu spuneai adese
Ca sunt de pret nimicurile mele,
De cand te-ai pus, dintre itali tu singur,
Sa desfasori trecutu-n trei volumuri
Din greu muncite, pline de stiinta.
Oricat de mic, primeste-mi volumasul
Asa cum e! Tu, vergura, patroana,
Mai mult de-un secol fa-mi-l sa traiasca!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!