agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5764 .



The Apprentice
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [cam ]

2006-11-20  | [Text in der Originalsprache: english]  

zum Originaltext  | 



You, the greatest jeweler
Of the empyreal tiaras
You, who burnish ceaseless,
In the workshop of the cosmic space,

Accept me as apprentice,
By cabbalistic nights to teach
The holy beauty’s canon by rote,
Let me convert in gem the naught.

And so toiling at chiseled,
Exalted master and my lord,
To doze at dawn while shimmers
Stars powder on my overall.

You, who reprimand the artists,
And take in glory accomplice
Those mighty prophets within
Whose genius you proceed.

Give me the words to wreathe
Them, hot by the first alive breath
Give them to see while aren’t wrote
To hear while they aren’t spoke.

I’d bring words from the origin of universe,
I’d give them back inside its spirit as a verse,
As constellations made by poems,
As sonnets alike milky ways.



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!