agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-11-08 | [Text in der Originalsprache: romana] | Veröffentlicht von Maria-Eugenia Olaru
Voi, care-n sonul rimelor aceste
Aflați suspinul ce în timp, departe, Hrăni un tînăr rătăcit, ce-n parte Era un altul decît cel ce este, Și-n stiluri varii lacrimi de poveste, Speranțe vane și dureri deșarte — Nu-mi dați iertare, ci o milă-aparte, De v-a trecut iubirea prin tempeste ! Am fost o lungă vreme, azi văd bine, În gura lumii vorbă și ocară Încît mîhniri în mine se-nfiripă... Trecuta rătăcire-i azi rușine, Păreri de rău și conștiință clară, Că lumii place tot ce-i vis de-o clipă. SONETUL ITALIAN ÎN EVUL MEDIU ȘI RENAȘTERE, vol.I, BPT, Editura Minerva, 1970
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik