agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5241 .



Demonul meu
gedicht [ ]
Traducere: Ion Hadârcă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Lermontov_Mihail ]

2009-06-03  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Calvarul este-a lui stihie.
Străfulgerând turme de nori,
Adoră el doar vijelie,
Păduri vuind, ape-n vâltori.
Prin frunze moarte-ngălbenite
Se-nalță maiestuosu-i tron,
Printre vântoaice amuțite
Ursuz tronează negrul domn.
El necredințele dezleagă,
La rugăciuni rămâne surd,
El până și iubirea neagă,
Vărsări de sânge-l lasă crud.
El orice-avânt înalt ucide
Pradă instinctelor trupești
Și tremur muzele timide
Sub ochii lui nepământești.


* din volumul Demonul meu; Editura Prut Internaíonal, 2006;
Selecție, prefață și traducere de Ion Hadârcă


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!