agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 8519 .



Obsesie
gedicht [ ]
Traducerea: Radu Cârneci

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Charles-Pierre_Baudelaire ]

2009-06-02  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian



Mă îngroziți, voi, codri, ca niște catedrale,
În care urlă orga; și-n inimi blestemate,
Chilii de veșnic doliu în gemete de jale,
Vă recunosc ecoul în care moartea bate.

Cum te urăsc, o, Mare! tumultul tău, amarul,
În sufletu-mi îl aflu! Și râsul de durere
Al omului sub vremuri, suindu-le calvarul,
Ei îl aud în tine icnind imensă fiere.

Ce dragă mi-ai fi, Noapte! dar fără mândre stele;
Lucirea lor repetă un prea știut limbaj!
Eu vreau abisul negru, ascunsul lui miraj!

Dar nopțile-tenebre sunt pânze mari, și ele,
Pe care-s mii de chipuri ce le-am iubit de mult
Și care, -acum, luminii, din ochii mei s-au smult!


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!