agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4211 .



Un zmeu e o victimă
gedicht [ ]
Traducere de Mircea Cărtărescu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Leonard_Cohen ]

2009-05-14  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bot Eugen Iulian




Un zmeu e o victimă de care ești sigur.
Îl iubești fiindcă zvâcnește-n cer
destul de blând ca să te simți stăpânul lui,
destul de tare să te simți nerodul lui;
pentru că el trăiește
ca un șoim antrenat
în aerul înalt și dulce,
și poți mereu să ți-l aduci în mână,
să-l îmblânzești apoi într-un dulap.

Un zmeu e un pește pe care l-ai prins
Într-un iaz fără pești,
cu care-apoi te joci cu grijă și-ndelung,
sperând că n-o să cadă la pământ
când vântul se va liniști.

Un zmeu e un contract glorios
pe care îl închei cu soarele
încât prieteni îți devin și câmpul,
și râul, ca și adierea,
și-apoi te rogi o lungă, rece noapte
sub luna care fără sfoară hoinărește,
să fii viteaz, pasionat și pur.




.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!