agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-04-08 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
La Morte et ses mains tristes…
Arrive au Paradis. « D’où reviens-tu, ma fille, Si pâle en plein midi ? - Je reviens de la terre Où j’avais un pays, De la saison nouvelle Où j’avais un ami. Il m’a donné trois roses Mais jamais un épi. Avant la fleur déclose, Avant le blé mûri, Hier il m’a trahie. J’en suis morte aujourd’hui. - Ne pleure plus, ma fille Le temps en est fini. Nous enverrons sur terre Un ange en ton pays, Quérir ton ami traître, Le ramener ici. - N’en faites rien, mon Père La terre laissez-lui. Sa belle y est plus belle Que belle je ne suis, Las ! et faudra, s’il pleure Sans elle jour et nuit Que de nouveau je meure D’en avoir trop souci. » (Marie Noël, Chants d’arrière-saison, 1961)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik