agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-01-29 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Je vous salis ma rue
et je m'en excuse un homme-sandwich m'a donné un prospectus de l'Armée du Salut je l'ai jeté et il est là tout froissé dans votre ruisseau et l'eau tarde à couler Pardonnez-moi cette offense les éboueurs vont passer avec leur valet mécanique et tout sera effacé Alors je dirai je vous salue ma rue pleine d'ogresses charmantes comme dans les contes chinois et qui vous plantent au cœur l'épée de cristal du plaisir dans la plaie heureuse du désir Je vous salue ma rue pleine de grâce l'éboueur est avec nous. (Jacques Prévert, Fatras, 1966)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik