agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-01-26 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Et que m’importe la coque de ton âme,
qu’elle soit jeune ou vieille, épaisse ou fine; que l’on t’appelle un homme ou une femme, que tu sois une cloche, un gong ou le grelot d’une source invisible, j’entendrai bien le son. (Extraits des Cahiers de Sabine Sicaud reproduits dans Anthologie des poètes français contemporains, tome 5, de Pascal Bonetti, Paris, Delagrave, 1959, p. 209)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik