agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-10-07 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Le temps chauffe, ardent, radieux ;
Le sol brûle comme une tôle Dans un four. Nul oiseau ne piaule, Tout l'air vibre silencieux... Si bien que la bergère a confié son rôle A son chien noir aussi bon qu'il est vieux. Posant son tricot et sa gaule, Elle ôte, à mouvements frileux, Robe, chemise, et longs bas bleus : Sa nudité sort de sa geôle. Tout d'abord, devant l'onde aux chatoiements vitreux Elle garde un maintien peureux, Mais enfin, la chaleur l'enjôle, Elle fait un pas et puis deux... Mais si l'endroit est hasardeux ? Si l'eau verte que son pied frôle Allait soudainement lui dépasser l'épaule ? Mieux vaut se rhabiller ! mais avant, sous un saule, D'un air confus et curieux, Elle se regarde à pleins yeux Dans ce miroir mouvant et drôle. (Maurice Rollinat, Paysages et paysans, 1899)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik