agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5455 .



Quand
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Marcel_THIRY ]

2008-10-03  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Quand notre plainte aura limé la loi,
Quand nous aurons assez tordu nos mains,
Quand notre front heurtant le barreau froid
Aura sonné demains et lendemains

(Qui sommes-nous ? Les esclaves marrons
Dans la forêt sans Paul ni Virginie;
Fuyons encor, traçons encor des ronds,
La chasse des grands chiens n’est pas finie)

Quand nous serons pardonnés par les chiens
Et quand peut-être, ayant brouillé la piste,
Nous dormirons à deux et sans liens
Sous le clément bercement d’un palmiste…

(Marcel Thiry, Statue de la fatigue, 1934)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!