agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-09-10 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Trop à l’étroit dans le malheur, l’ayant crevé comme une vieille peau Vieille tunique craque aux coutures, se déchire et se fend de bas en haut L’ayant habité à sueur et à sang, vétuste caverne où s’ébrèche l’ombre du soleil Ayant épuisé de tristes amours, la vie en rond, le cœur sans levain Nous sommes réveillés un matin, nus et seuls sur la pierre de feu Et la beauté du jour nous trouva sans défense, si vulnérables et doux de larmes Qu’aussitôt elle nous coucha en joue comme des fusillés tranquilles. (Anne Hébert, Mystère de la parole, 1960)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik