agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
|
||||||
agonia Empfohlene Texte
■ kosmologie
Romanian Spell-Checker Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-09-09 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Moins qu’une chanson,
Pas une voix, Ni aucun air arrangé d’avance; Un son frais Qui coule tout seul Comme le son d’une flûte Qu’on aurait Perdue en forêt Et qui laisserait Couler sa musique À sa façon, Sans façon Et sans air, Maintenant qu’aucune lèvre Ne la dirige Et que toute la forêt La prie De dire ce qu’elle a De musique au cœur, Au cœur Et bien plus loin que le cœur, Là où c’est sourd et plein, Mystère et inconscience. Moins qu’une chanson; Un son frais Qui coule tout seul Comme le son d’une flûte Qu’on aurait Perdue en forêt. (Anne Hébert, Les songes en équilibre, 1942)
|
||||||||
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | |||||||||
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik