agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7181 .



Cellule sans murs
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mahmud_Darwish ]

2008-08-19  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Comme d’habitude
Ma cellule m’a sauvé du trépas,
De l’engourdissement de la pensée et des ruses
Pour venir à bout d’une idée éculée.
À son plafond, j’ai vu le visage de ma liberté,
Le jardin d’orangers,
Et les noms de ceux qui, hier, égarèrent leurs noms
Dans la tourbe des champs de bataille.

Je le confesse ici,
L’aveu est si beau,
Ne sois pas triste le dimanche,
Et annonce aux gens du village
Le report de nos noces
Aux premiers jours de l’année.

Les oiseaux s’échappent de mon poing,
L’astre s’éloigne de moi…et le jasmin.
Les danseurs se font moins nombreux
Et ta voix se fane trop tôt.
Mais comme d’habitude
Ma cellule
M’a sauvé du trépas.
Ma cellule…
À son plafond, j’ai vu le visage de ma liberté
Et ton front a resplendi sur ses murs…

1969

(Mahmoud Darwich, La terre nous est étroite et autres poèmes)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!