agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 5807 .



Des pas dans la nuit
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Mahmud_Darwish ]

2008-08-13  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



La nuit, toujours,
Nous entendons des pas s’approcher
Et la porte s’échappe de notre chambre,
Toujours,
Comme les nuages émigrés!

Qui extraira, chaque nuit,
Ton ombre bleue, de mon lit?
Les pas viennent et tes yeux sont pays,
Et tes bras, un siège autour de mon corps.
Les pas viennent.
Mais l’ombre qui me dessine, pourquoi fuit-elle,
Shéhérazade?
Les pas viennent mais n’entrent pas.
Sois arbres,
Que je voie ton ombre.
Sois lune,
Que je voie ton ombre.
Sois poignard,
Que je voie ton ombre dans la mienne,
Roses dans la cendre!

La nuit, toujours,
J’entends des pas s’approcher
Et tu deviens tous mes exils,
Toutes mes prisons…
Essaye de me tuer
En une fois.
Ne m’assassine pas
De ces pas qui s’approchent!

1972

(Mahmoud Darwich, La terre nous est étroite et autres poèmes)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!