agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7669 .



Walls
gedicht [ ]
translated into English by Stratis Haviaras

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Konstantinos_Kavafis ]

2008-08-08  | [Text in der Originalsprache: english]    |  Veröffentlicht von mbapdx



Cruelly, neither pitying nor caring,
they've raised around me walls both high and wide

And so I sit here hopelessly despairing
with just on thought: this fate gnaws deep inside;

so much in life I needed to attend.
How was it that their work I didn't see?

I never heard the builders, in the end.
Now from the world they've separated me.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!