agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 7693 .



La Grèce
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [HÖLDERLIN,_Friedrich ]

2008-08-05  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Comme les hommes sont, la vie est magnifique,
Les hommes sont assez souvent maîtres de la nature,
Le splendide pays ne leur est pas caché,
Le soir et le matin apparaissent avec charme.

Les champs ouverts sont comme en des jours de moisson,
D’esprit s’épand au loin l’ancienne légende,
Et une vie nouvelle revient d’humanité,
Ainsi s’abîme l’année avec un silence.

Le 24 mai 1748 Votre très humble sujet,
SCARDANELLI.

(Friedrich Hölderlin, « Griechenland », in Anthologie bilingue de la poésie allemande, Paris, Gallimard, (Bibliothèque de la Pléiade), 1993)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!