agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Ãœbersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 10194 .



Moutons
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Friedrich_Nietzsche ]

2008-06-18  | [Text in der Originalsprache: francais]    |  Veröffentlicht von Guy Rancourt



Voyez l’aigle! Roidi de désir,
il fixe tout en bas l’abîme,
son abîme à lui, qui là
s’enfonce en tournoyant, toujours plus profond!
Soudain, volant droit,
d’un trait net,
il fond sur sa proie.
Croyez-vous que ce soit la faim?
Misère des entrailles?
Ce n’est pas non plus de l’amour
- qu’est-ce pour l’aigle qu’un agneau! Il hait les moutons.
Ainsi, moi aussi,
je fonds plein de désir
sur ces troupeaux de moutons,
les déchirant, me couvrant de leur sang,
Mépris haineux des trop accommodants,
Rage envers la stupidité des agneaux

Automne 1884

(Friedrich Nietzsche, Poèmes et fragments poétiques posthumes, (1882-1888)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!