agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-08 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Ionuţ Caragea
Ô Musique, encore… encore un peu de temps
Avec toi tout autour de ma chair comme un homme qui crie Avec toi qui me fait rire dans mes larmes, Je veux voir les forêts pleines de chevelures d`enfants, Et ces enfants tendres, joues contre les fleurs, partout endormis Oui, Musique, encore… encore un peu de temps ! Ô Musique, jamais… Jamais de sang, Laisse la nuit planter le lune pourpre comme un concerto Laisse chanter les bagues aux doigts des fiancés Et que toutes les bouches éclatent de rire en doux lambeaux, Ô Musique, oh! Non, jamais plus de sang Car la Terre est un beau violon aux bras tendus, aux bras d`amant Au moins, Musique, voile le rouge… un moment. Ô Musique, Amour et Pardon, clameur des cathédrales Brûle, brûle, céleste point d`orgue illuminant les fins du monde, Ô Musique, encore un peu de temps Avec toi autour de ma chair comme un homme qui prie, Sans savoir comment, Non, jamais, jamais plus de sang! Janvier 1958
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik