agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-06-07 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt Déposées sur le voile du regard elles fument des pensées de sable c’est la chute la parure. Suspendues au sommeil séculaire elles retournent les racines d’une saison. La terre de connivence avec le ciel retient la mer délivre l’écume retourne l’étoile tatouée sur notre front « le front c’est le Sud ». Un siècle en faux labouré par l’écriture du ciel un livre radié de toutes les mémoires : l’imposture; l’œil recueilli dans une cuiller donne au matin la mort douce. (Tahar Ben Jelloun, Cicatrices du soleil, 1972)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik