agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 6138 .



Poesia numelui tău...
gedicht [ ]
Traducere de A. E. Baconsky

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [pedro_salinas ]

2008-03-09  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von s



Poesia numelui tău,
e unicul lucru ce-mi lași
fericire, suflet fără trup.
În sinea mea te port
căci îți rostesc numele
în pieptul meu, fericire.
"Vino": și-ncet te apropii;
"Pleacă": și-ndată dispari.
Prezența și absența ta
sunt una umbra celeilalte,
umbre îmi dai și-mi răpești.
(Și brațele mele deschise!)
Dar trupul tău niciodată,
dar brațul tău niciodată,
fericire, suflet fără trup, umbră pură.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!