agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-12-30 | [Text in der Originalsprache: english] | Veröffentlicht von Ionescu Bogdan
We know where deepest lies the snow,
And where the frost-winds keenest blow, O'er every mountain's brow, We long have known and learnt to bear The wandering outlaw's toil and care, But where we late were hunted, there Our foes are hunted now. We have their princely homes, and they To our wild haunts are chased away, Dark woods, and desert caves. And we can range from hill to hill, And chase our vanquished victors still; Small respite will they find until They slumber in their graves. But I would rather be the hare, That crouching in its sheltered lair Must start at every sound; That forced from cornfields waving wide Is driven to seek the bare hillside, Or in the tangled copse to hide, Than be the hunter's hound.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik