agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-12-17 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Guy Rancourt
Francis, où vas-tu ?
T'effraies les enfants sur la rue Francis, ton chapeau A l'air d'une env'loppe de coco Francis, où couches-tu ? Dans l'étable comme le p'tit Jésus Francis, t'es tout nu Pends-toi et qu'on n'en parle plus ! Francis, si t'as faim Tu peux toujours manger du pain Y'en a plein, tu vois bien Aux vitrines des grands magasins Francis, si tu veux Tu vas patienter encore un peu... Bientôt le printemps Viendra parfumer tes vêtements Tu vois bien qu'il se prépare Derrière la montagne, il démarre Francis, tous les oiseaux du monde Viendront te chanter une ronde Prends courage, Francis...
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik