agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 10170 .



Presimțire
gedicht [ ]
traducere de Veronica Porumbacu

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Alexandr_Sergheevici_Puskin ]

2005-12-05  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Bejliu Anne-Marie



În tăcere se-adunară
Norii deși pe chipul meu;
Soarta înciudată,iară
Mă amenință din greu...
Am s-o-ntîmpin cu răbdare?
Îi voi mai păstra dispreț?
Voi avea ne-nduplecarea
Mîndrei mele tinereți?

După-o viață zbuciumată,
La furtuni nepăsător,
Poate și de astă dată
Aflu țărmul salvator...
Dar presimt de azi, și sînger,
Ceasul neînduplecat,
Și-ți strîng mîna ta de înger,
Cît e vreme, înc-o dat'.

Blînd, cu-a vocii tale vrajă
Bun rămas, șoptește-mi dar,
Și privirea ta gingașă
Pleac-o trist, ridic-o iar;
Amintirea veșnic vie
Inimii ce-i ține loc
De speranță, de mîndrie
Și de-al tinereții foc.

1828

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!