agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
■ Denken ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-11-19 | [Text in der Originalsprache: francais] | Veröffentlicht von Nicole Pottier
J'ai comblé des abîmes insondables. Né de
mythes, j'ai vécu en fantôme,moi qui ai respiré, des siècles durant, à pleins poumons, dans l'absolu. Témoin téméraire d'éveils d'univers, j'ai vécu des millénaires d'exil. Rendu à la lumière, me voici tremblant à l'aube d'un jour encore inconnu. J'ai pris pied sur la terre ferme. Je n'ai pas été surpris de me retrouver seul, moi qui ai connu le désert du temps. Préservé de la peur, j'ose dire mon nom, me montrer nu hors des nuits où se dissipe l'ombre des corps. L'espoir n'est plus l'abîme où je vomissais ma détresse tout mon soûl.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik